Ji felt very excited. His solo work was parallel to this larger effort. Most of them, though, have not yet been able to free themselves from the clunky keyboard. Specific character recovery indicators and typewriters worked well enough for keyboard design when breaking down characters into components, it did not translate directly into programming such a process for a computing machine.
Zhi recalled the advantages of the shape-based approach, where the parts of the character helped to identify the whole character directly. To incorporate that useful principle into his encoding scheme, Zhi decided to index the letters using the first letter of the Pinyin spelling of each element to make their letters সহজ simple elements within each element each idiograph.
It took two more years for the idea to come out. On average, characters can be divided into two to four elements and have a total of 300 to 400 elements. Most characters, including other possible geometries, can be divided into two parts উল vertical or horizontal. It provides a two- to four-letter alphabetical code for each letter, which means that each letter on a conventional English keyboard requires a maximum of four keystrokes. The average English word length, by comparison, is around 4.8 characters. Zhi has thus worked the alphabet more efficiently for individual ideographs than for English. The system worked intelligently around dialect differences and the problem of homophones. Because the code took only the first letter instead of the whole word of the letter, most regional discourse variations did not matter. The four-letter code acted as an acronym for the various parts of the character. Zhi originally used the alphabet as a proxy for spelling by elements instead of words.
He sorted the elements of each character in chronological order by which they were handwritten. Coding by elements provides context and important signals that reduce the risk of ambiguity and duplicate codes. Possibilities of having the same component — or elements starting with the same letter কম are less likely to occur in exactly the same order in two different letters.
Zhi’s method of indexing Chinese characters by its alphabetical elements has made it easier for people to input Chinese – unless you know how to write the language – and has created a more systematic human-machine interface. For example, in its system, “road,” 路 (Lu), Which has 13 strokes in hand, can be divided into only four elements: 口 (kou), Last (Girl攵 (Can), And mouth (kou) The letter code of KZPK is obtained by separating the first letter of each element. Or take the character. (A.), A common last name, which can quickly split into two, 口 (kou) And day (Tian), Provides a character code of KT.
Alphabetical spelling, once mediated by the Chinese in this way, is no longer a phonetic but a semantic spelling system, where each letter actually refers to a letter instead of a word. This method of indexing can also be extended to represent a group of characters. Take “socialism” or, for example shehui zhuyi:. By tagging the first letter of each of the four letters of the phrase, the phrase can be coded in a four-letter sequence, SHZY. Or consider another frequently invited phrase, the seven letters that make up the “People’s Republic of China” —zhanghua renmin gongheguo:. It can simply be typed as ZHRMGHG.